翻訳と辞書 |
How the Daughter-in-Law Got the Coins : ウィキペディア英語版 | How the Daughter-in-Law Got the Coins ''How the Daughter-in-Law Got the Coins'' is a Sri Lankan fairy tale collected by H. Parker in ''Village Folk-Tales of Ceylon''.〔D. L. Ashliman, "(Ungrateful Heirs: folktales of Aarne-Thompson type 982 about old people who trick their ungrateful children into caring for them )"〕 It is Aarne-Thompson type 982, Ungrateful Heirs.〔 ==Synopsis== A man marries a rich woman who did not help his mother. He gives his mother a bag full of pottery shards. The mother contracts leprosy, but since she shakes the bags where the daughter-in-law can hear and announces that whoever cares for it will have, the daughter-in-law tends her. After the mother dies, the woman realizes it was shards, not coins.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「How the Daughter-in-Law Got the Coins」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|